;; The language pack is updated by LangSync for LocWise.
;; http://www.hanmen.com/locwise
; Do not localize the section below.
[INFO]
Language=Portuguese (Brazil)
LanguageID=$0416
HelpFile=
Author=SpeedBit
Contact=support@speedbit.com
Website=www.speedbit.com
Product=DAP
Version=8.0.4.3
Revision=1
LastUpdated=Mar 08, 2006
; Translate all the sections below. If necessary, you can choose words
; which represent same or closest meaning to the original words.
[MENU]
ID10060=DAL - Download Accelerator List
ID10070=M3U - Lista de reproduτπo de MP3
ID10071=Arquivo de texto sem formataτπo
PID10060=Importar
ID10059=Exportar todos os arquivos
ID10058=Exportar arquivos selecionados
PID10059=Exportar
ID57665=Sair
ID10030=Barra de ferramen&tas
ID10021=Barra de &status
ID10116=Itens de consulta nπo classificados
ID6003=&Cesta de downloads
ID10117=Painel Informaτ⌡es
PID10030=&Visualizar
ID10026=Novo download... Ins
ID10033=Limpar
ID10027=Continuar download
ID10029=&Pausar Download
ID10091=Mover para cima
ID10092=Mover para baixo
ID10038=&Continuar todos
ID10037=&Pausar todos
ID10028=Forτar
ID10103=Download pro&gramado
ID10084=Revis⌡es
ID10031=P&ropriedades
PID10091=&Downloads
ID10036=&Opτ⌡es
ID10024=Seleτπo de skin
ID10079=Estado da Minha Conta
ID10076=Info de Serviτos
ID10077=Registro Online
ID10078=Ativar AlwaysResume
PID10079=Serviτo Always&Resume
PID10024=&Ferramentas
ID10042=Fechar DAP ap≤s download
ID10050=Desligar computador ap≤s download
ID10043=Verificaτπo de vφrus
ID10044=Pesquisa em mirrors
ID10045=Selecionar melhores sites
PID10042=&Auto
ID10049=&Ajuda on-line
ID10041=&Perguntas Frequentes
ID10062=&Obter DAP Premium...
ID10063=&Digitar informaτ⌡es de registro...
ID10052=&Sua opiniπo
ID10047=&Conte para um amigo
ID10046=&Verificar atualizaτ⌡es...
ID57664=&Sobre
ID6806=Abrir notφcias
ID6807=Sair
PID6806=Subs
ID6001=Abrir o &gerenciador de downloads DAP
ID6004=&Desativar downloads pelo DAP (Aceleraτπo DESL)
ID6002=&Ativar downloads pelo DAP (Aceleraτπo LIG)
ID6007=Mostrar colunas:
ID32771=Nome do arquivo
ID32772=Status
ID32773=&Dimensionar
ID32774=Tempo estimado
ID6005=Velocidade
ID6006=Descriτπo
PID6007=HEADERMENU
PID10027=FileListItem
PID10026=FileListNoItem
ID10085=Avanτado
ID10087=Visualizar Zip
PID10087=Mais
PID10085=Mais
ID32897=AVI
ID32898=MPG, MPEG, MPE
ID32899=MP3, MP2, MPGA
ID32900=WMV, ASF
ID32901=WMA
ID32902=MOV, QT
PID32897=Reproduzir arquivos...
ID10064=&Download agora
ID10065=Adicionar α fila
PID10064=Menu de download
ID10072=Copiar URL
ID10073=Verificar URL
ID10074=Marcar
ID32866=Desmarcar
ID10090=Visualizar Zip
PID10072=Contexto do item
ID10082=Mover para inφcio...
ID10083=Mover para fim...
ID10112=Excluir da fila
ID32908=Visualizar mφdia
PID10082=QUERYMENU
ID10094=Abrir
ID10097=Abrir pasta
ID10098=Verificar vφrus
ID10099=Receber novamente
ID10100=Limpar item
ID10101=Limpar todos os itens concluφdos
ID10102=P&ropriedades
PID10094=COMPLETEMENU
ID32895=Reproduτπo automßtica
PID32895=MEDIASCREEN
ID10110=Personalizar barra
PID10110=BARMENU
ID32888=Fechar tudo
PID32888=Fechar menu
ID6808=Mostrar/Ocultar janela do DAP
ID32886=Fechar cesta
ID32887=Sair do DAP
PID6808=DAPBASKET
ID32927=Assistente de &configuraτπo
ID10119=Abrir pasta das Ofertas especiais
ID32925=Explorar site de FTP
ID32923=Mostrar propriedades da ligaτπo
PID32923=BARMENU
ID1833=Abrir definiτ⌡es do Agendador
ID1832=Iniciar Agendador
ID1831=Parar Agendador
PID1833=STATUS_SCHED
ID10069=Abrir janela
PID10069=TRAYDLCOMPLETE
ID10061=Abrir janela de download
ID10067=Pausar o download
ID10068=Propriedades
PID10061=TRAYDL
ID10089=Abrir
ID10086=Extrair
ID10088=Visualizar como arquivo de texto
ID10080=Propriedades
PID10089=RIGHT_CLICK
ID10120=Painel de filtros
ID10121=Hist≤rico...
ID32931=10%
PID32931=Opacidade da cesta
ID32929=Fechar janela
ID32933=Nova categoria...
ID32932=Editar categoria...
ID32934=Remover categoria
ID32913=Abrir pasta categoria
PID32933=FILTER_CAT_MENU
ID32957=Abrir
ID32958=Abrir pasta
ID32959=Efetuar novo download
PID32957=HISTORYMENU
ID61728=&Restaurar
ID61456=&Mover
ID61440=&Dimen
ID61472=Mi&nimizar
ID61488=Ma&ximizar
ID61536=&Fechar
ID61504=Avanτa&r
ID32970=&Abrir pasta Meus downloads
PID32970=&Arquivo
ID32968=Problemas na conexπo
PID10041=&Ajuda
ID32973=Torn&ar o DAP meu gerenciador de download padrπo
ID32969=Abrir a tela de &boas-vindas...
ID32966=Sair e desativar downloads pelo DAP
PID32969=Sub
ID32963=Download agora
ID32964=Adiar download
ID32965=Agendar
PID32963=NewDlDialog1
PID32964=NewDlDialog2
PID32898=Reproduzir arquivos...
PID6002=Sub
ID52937=
PID52937=Alterar φcone da categoria
ID32960=Copiar URL para ßrea de transferΩncia
ID32974=Download somente destes sites
PID32974=MIRRORPOPUP
ID10122=Visualizar itens concluφdos na tela principal
ID32979=Excluir arquivo do disco
ID32983=Fragmentar arquivo
ID32985=Apagar rastreamentos do download do arquivo
ID32909=Limitado
ID32910=Cooperativo
ID32911=Ilimitado
PID32909=Limite da largura de banda
[DLG_20009]
CAPTION=Sobre o Download Accelerator Plus
ID1=OK
ID20074=Copyright (C) 1999 -2006 Speedbit Ltd.
ID20141=Informaτ⌡es das vers⌡es:
ID20140=Registo
ID356=Atualizar
ID20088=Comprar
ID20279=DAP_VERSION
ID20278=C≤digo:
ID20075=Contrato de licenτa de usußrio final DAP
ID20078=Polφtica de privacidade SpeedBit
[DLG_1018]
ID373=Button2
[DLG_20011]
CAPTION=Opτ⌡es
ID1=&Fechar
[DLG_1083]
ID1364=Modo de continuaτπo automßtica
ID2294=Confirmar sempre se quero usar a funτπo de continuaτπo de downloads
ID2295=Quero sempre poder usar a funτπo de continuaτπo de downloads
ID1366=Tamanho do arquivo
ID1369=Tamanho mφnimo de um arquivo para oferecer a funτπo de continuaτπo de downloads (Kb) :
ID1352=Clique aqui para enviar comentßrios sobre a funτπo de continuaτπo de downloads
ID1444=Ativar serviτo de continuaτπo de downloads
ID1187=Ativar
ID1448=Meu status
[DLG_1111]
ID1334=Conexπo a discar :
ID1337=&Tentar mais
ID1344=vezes
ID1345=Login:
ID1347=Senha :
ID20243=(zero = valor infinito)
ID1346=Nπo existe nenhum serviτo de conexπo telef⌠nica instalado neste computador
ID2251=Conexπo telef⌠nica
ID1348=Propriedades da conexπo
ID1355=Se a conexπo falhar (apenas quando usa agenda)
[DLG_1164]
ID20247=Lista de sites
ID1188=Novo
ID1403=Editar
ID1404=Remover
[DLG_1032]
ID1211=Usar proxy para HTTP
ID1314=Usar FTP em modo PASV.\n(Pode ser necessßrio quando hß um firewall)
ID1221=Usar proxy para FTP
ID20248=Endereτo do proxy
ID20249=Porta
ID20252=Endereτo do proxy
ID20253=Porta
ID1235=Localizar
ID1241=Localizar
ID20254=Nome de usußrio
ID20255=Senha
ID20250=Nome de usußrio
ID20251=Senha
ID20256=Especφfico para FTP
[DLG_1034]
ID20257=Static
ID1=OK
ID2=Cancelar
[DLG_1148]
ID1405=Todos os downloads devem ir para uma pasta
ID1406=Dowload por categoria - Cada categoria possui uma pasta diferente
ID20051=Criar pasta a partir da informaτπo de download
ID1407=Pasta de download padrπo
ID1409=Procurar
ID1410=Lembrar ·ltima pasta usada
ID1412=Novo
ID1413=Editar
ID1414=Remover
ID1260=Procurar
ID1411=Categorias:
ID20052=Nome do servidor (sem "ftp." ou "www.")
ID20053=Nome e caminho do servidor (para duplicar caminho do arquivo no servidor)
ID321=Data atual (Ano-MΩs-Dia)
ID20042=Extensπo do arquivo (Tipo)
ID20054=Personalizar:
ID1051=Subpasta gerada a partir de:
ID20258=Pasta temporßria
[DLG_1110]
ID1315=Iniciar agendador αs...
ID1316=Parar agendador αs...
ID20261=Hora atual:
ID1322=Separador da data
ID1320=00:00:00
ID1324=Separador da hora
ID1329=Separador da hora
ID1339=&Desligar o modem
ID1341=Desligar o &computador
ID1356=Ap≤s fim/conclusπo dos downloads agendados
ID1353=D&ias
ID1357=&Diariamente
ID1359=&Uma vez αs
ID1189=&Aplicar
ID1350=Sair do Download Accelerator
ID20260=Quando os downloads agendados comeτarem...
ID20038=Acrescentar downloadas agendados no final da fila
ID20041=Inserir downloads agendados no inφcio da fila
[DLG_1151]
ID1403=Editar
ID1404=Remover
ID1423=Usar sons
ID1190=Testar
ID1425=Padrπo
[DLG_1162]
CAPTION=Digitar c≤digo de ativaτπo
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID20142=E-Mail:
ID20143=C≤digo de ativaτπo:
ID1192=Informaτ⌡es p/ compra on-line
ID20323=A reativaτπo do DAP Θ necessßria
ID20324=Nπo mostrar mais esta mensagem
[DLG_1042]
CAPTION=Autenticaτπo necessßria
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID20146=Nome de usußrio:
ID2249=Autenticaτπo necessßria
ID20147=Senha :
ID20145=Site :
ID1402=Salvar senha
[DLG_1147]
CAPTION=Propriedades do site
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID20152=Nome de usußrio:
ID20153=Senha :
ID20150=Site :
ID20151=Autenticaτπo
ID20154=Efetuar download de pasta
ID1415=Usar sistema de pasta padrπo para download
ID1416=Usar pasta de download especφfica:
ID1418=Procurar
ID1432=Nπo usar proxy para este site
ID20155=Outro
ID20156=Modo de aceleraτπo:
[DLG_1092]
CAPTION=Desligar automaticamente
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID1300=Desligando o computador
[DLG_1149]
CAPTION=Propriedades da categoria
ID377=...
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID20158=Nome da categoria
ID20159=Tipos de arquivos:
ID20160=Pasta de download
ID1421=Lembrar da ·ltima pasta utilizada
ID20323=═cone da categoria
[DLG_1143]
CAPTION=DRecebendo componente
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID20161=O Download Accelerator estß recebendo um componente necessßrio
ID20162=Nome:
ID20166=&Dimensionar:
ID20164=Tempo restante:
ID20163=Status
ID20165=TransferΩncia:
[DLG_1170]
CAPTION=Quadro Confirmar
ID1=Sim
ID2=Nπo
ID1455=Nπo perguntar de novo
[DLG_1127]
CAPTION=Verificaτπo do gerenciador padrπo de downloads
ID1=Sim
ID2=Nπo
ID20182=O Download Accelerator Plus nπo Θ o seu gerenciador padrπo de downloads..\nQuer que seja?
ID1372=Verificar sempre se o Download Accelerator Θ o gerenciador padrπo de downloads
[DLG_1054]
CAPTION=Desconectar dial-up
ID1=Agora
ID2=Cancelar
ID2237=Desligando conexπo telef⌠nica
[DLG_1109]
CAPTION=Mais opτ⌡es avanτadas...
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID20193=Modo de aceleraτπo:
ID20192=Agente do usußrio:
ID1211=Usar proxy para HTTP
ID1314=Usar FTP em modo PASV.
ID1221=Usar proxy para FTP
ID1235=Localizar
ID1241=Localizar
ID20133=Senha de sites
ID20136=Conexπo
ID20134=Nome de usußrio:
ID20135=Senha:
ID20248=Endereτo do proxy
ID20249=Porta
ID20250=Nome de usußrio
ID20251=Senha
ID20252=Endereτo do proxy
ID20253=Porta
ID20254=Nome de usußrio
ID20255=Senha
ID20138=Descriτπo do arquivo
ID20139=Descriτπo:
ID20140=(Pode ser necessßrio quando hß firewalls)
ID355=Visualizaτπo de arquivo Zip
[DLG_1030]
CAPTION=DAPDownloadManager
[DLG_1176]
CAPTION=Digite um novo endereτo para fazer download usando o Download Accelerator :
ID1=OK
[DLG_1156]
CAPTION=Inserir informaτ⌡es de registro
ID20195=C≤digo pessoal do DAP :
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID1192=Informaτ⌡es p/ compra on-line
ID20196=Nome de usußrio:
ID20197=E-Mail:
ID20198=RC≤digo do registro:
[DLG_1059]
CAPTION=Erro
ID1=OK
[DLG_1015]
CAPTION=Geral
ID20199=Tipo:
ID1323=Static
ID20200=Status:
ID2263=Static
ID20201=&Dimensπo:
ID2292=Static
ID20047=Arquivo:
ID1267=Procurar
ID20080=URL:
ID20079=Descriτπo:
ID1195=Alterar
ID20034=
ID20202=Pßgina de referΩncia:
[DLG_1016]
CAPTION=Conex⌡es
ID20278=Informaτ⌡es sobre a conexπo selecionada:
ID20202=URL:
ID2282=http://
ID20203=Arquivo temp:
ID1328=C:\\
ID20204=Intervalos:
ID20205=&Dimensπo:
ID1330=0-
ID2292=Desconhecido
ID20207=N║ total de tentativas atΘ agora:
ID1382=0
ID20206=Outras informaτ⌡es
ID20461=┌ltimo erro:
ID20463=String de erro:
[DLG_1106]
CAPTION=Mirrors
[DLG_1177]
ID1=OK
ID2=Cancelar
[DLG_1052]
CAPTION=Pesquisa genΘrica em FTP
[DLG_1057]
CAPTION=Arquivo em HTML
ID1=&Abrir navegador
ID2=&Continuar como estß
ID2246=Nπo voltar a exibir para este site
ID20208=O Download Accelerator detectou que o arquivo Θ, na verdade, um arquivo em HTML
ID20210=Arquivo:
ID20211=URL:
ID20209=Recomendamos que use a opτπo 'Abrir navegador'.
[DLG_1150]
CAPTION=Importar lista de arquivos
ID1=IImportar
ID2=Cancelar
ID1001=Importar e baixar
[DLG_1178]
CAPTION=Continuaτπo de downloads
ID1=Sim - Mais Info
ID2=Nπo - Fechar
ID20212=O servidor de onde estß prestes a efetuar o download nπo suporta a retomada.\n\nUse o serviτo AlwaysResume para permitir a retomada de seu download quando o servidor original nπo suportar essa funτπo.\n\nDeseja informaτ⌡es adicionais sobre o AlwaysResume?
ID1449=Nπo mostrar de novo esta tela
ID1451=Sem Suporte de retomada
[DLG_1125]
ID2299=Aguarde ...
[DLG_1082]
CAPTION=Continuaτπo de downloads
ID1=Sim
ID2=Nπo
ID20219=O servidor que tem o arquivo solicitado nπo tem capacidade para a continuaτπo de downloads.Quer poder continuar o download deste arquivo atravΘs da funτπo de continuaτπo de downloads?
ID20217=Nome do arquivo:
ID20218=&Dimensionar:
ID2293=.
ID2292=.
ID2294=Confirmar sempre se quero usar a funτπo de continuaτπo de downloads
ID2295=Quero sempre poder usar a funτπo de continuaτπo de downloads
ID2296=Nπo voltar a oferecer funτπo de continuaτπo de downloads
ID2297=A janela serß fechada em 30 segundos
ID1196=Mais informaτ⌡es
[DLG_1108]
CAPTION=Discando...
ID2=Cancelar
ID1331=Static
ID1351=┌ltimo erro:
[DLG_1081]
CAPTION=Pedido de continuaτπo de download
ID20265=Solicitando continuaτπo de download para:
[DLG_1134]
CAPTION=Repetindo download...
ID1=Tentar novamente agora
ID2=Cancelar
ID1380=Tentativa n║:
[DLG_1112]
CAPTION=Dißlogo
[DLG_1168]
CAPTION=Skins disponφveis para o DAP
ID1398=OK
ID1397=Cancelar
ID1399=Verificar site da Web
ID1197=Visualizar
[DLG_1152]
CAPTION=Evento de som
ID1427=Sem som
ID1428=Reproduzir arquivo:
ID1430=Reproduzir sons padrπo do sistema:
ID377=Procurar
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID1198=Testar
[DLG_1142]
CAPTION=Instalaτπo do canal
ID1=Concluir
ID2=Cancelar
ID20270=Nome:
ID20271=Agenda - selecione a agenda que prefere
ID1388=Diariamente αs
ID1387=Esc&olher dias
ID1389=Cada
ID20272=Notas do provedor:
[DLG_1140]
CAPTION=Registro do canal - Aguarde ...
ID20279=Status:
[DLG_1141]
CAPTION=Configuraτπo do canal
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID1384=Rßdio1
ID20273=Selecione a agenda preferida para
[DLG_1132]
CAPTION=Download duplicado - a URL jß existe na lista de downloads
ID1=Receber novamente
ID2=Nπo receber
ID20274=Foi detectado um download em duplicado. A URL que estß solicitando jß existe na lista. VocΩ jß recebeu este arquivo. \n\nQuer voltar a receber esta URL e remover a c≤pia anterior?
ID20002=Cancelar
[DLG_1107]
CAPTION=Escolher dias
ID1362=Domingo
ID385=Segunda
ID1365=Terτa
ID1367=Quarta
ID1368=Quinta
ID1370=Sexta
ID1371=Sßbado
ID1=OK
ID2=Cancelar
[DLG_114]
CAPTION=Canal - Etapa 1 de 3
ID20244=Nome do canal:
ID20280=Notas:
[DLG_115]
CAPTION=Canal - Etapa 2 de 3
ID20281=Escolha seu agendamento preferido:
ID1388=Diariamente αs
ID1389=Cada
ID1387=Esc&olher dias
[DLG_116]
CAPTION=Canal - Etapa 3 de 3
ID20245=Selecionar um destino para este canal:
ID1537=Pasta padrπo para gravaτπo DAP
ID1406=Usar esta pasta:
ID20003=Procurar
ID1547=Verificar canal imediatamente ap≤s janela
[DLG_12]
ID1561=Ativar skins
ID388=Selecionar
ID389=Visualizar
ID387=Verificar site da Web
[DLG_341]
CAPTION=Canal DAP - (*)Novo conte·do
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID1546=Canais do Download Accelerator
[DLG_1123]
CAPTION=DDAP : Download concluφdo
ID2=&Fechar
ID1193=A&brir pasta
ID1=&Abrir / Executar
ID1354=&Nπo exibir este dißlogo novamente
ID20185=Tamanho do arquivo :
ID2245=Nome do arquivo
ID20183=URL :
ID20184=Salvo em:
ID1212=http://
ID1358=C:
ID1360=0
[DLG_3001]
CAPTION=Download de arquivo(s)
ID1185=Cancelar
ID1194=Suspender
ID1207=0K
ID1222=KB/s
ID1225=Desconhecido
ID3200=-1-
ID3201=-2-
ID3202=-3-
ID3203=-4-
ID3204=-5-
ID3205=-6-
ID3206=-7-
ID2530=.
ID2531=.
ID2532=.
ID2533=.
ID2534=.
ID2535=.
ID2536=.
ID2663=[ * ]
ID2664=[ * ]
ID2665=[ * ]
ID2666=[ * ]
ID2667=[ * ]
ID2668=[ * ]
ID2669=[ * ]
ID2262=Salvando em:
ID1232=Mudar de site
ID2263=Status:
ID1237=Detalhes
ID1283=[ * ]
ID1284=[ * ]
ID1285=[ * ]
ID1286=[ * ]
ID1287=[ * ]
ID1288=[ * ]
ID2248=Zoom
ID2277=Mφn
ID2278=Mßx
ID2282=URL do arquivo:
ID2265=Continuaτπo:
ID2284=N║
ID2285=&Dimensionar
ID2286=Status da conexπo
ID2287=Localizaτπo do servidor
ID2283=Conex⌡es simultΓneas
ID2288=Tempo restante:
ID2289=Taxa de transferΩncia:
ID2290=Tamanho do arquivo:
ID2291=Informaτ⌡es sobre o arquivo:
ID3207=-8-
ID3208=-9-
ID3209=-10-
ID2537=.
ID2538=.
ID2539=.
ID2670=[ * ]
ID2671=[ * ]
ID2672=[ * ]
ID1290=[ * ]
ID1291=[ * ]
ID1292=[ * ]
ID1289=[ * ]
[DLG_1154]
ID20130=&Download agora
ID1433=Verificar
ID2=Cancelar
ID20094=Avanτado
ID1436=IR
ID20039=Tudo
ID20043=Selecionado
ID20065=Com extens⌡es acionadas
ID20057=Filtrar
ID20064=Pasta padrπo
ID1064=Personalizar pasta
ID20090=Procurar
ID1435=Chupar URL:
ID20068=Mostrar itens na lista...
ID20067=Pasta de destino
ID20069=Arquivos com o mesmo nome sπo selecionados apenas uma vez
ID20385=Selecionar todos os arquivos (de acordo com meus filtros)
[DLG_1028]
ID20282=Comportamento de inφcio de download
ID2264=Iniciar download imediatamente (sem janela de informaτ⌡es)
ID2266=Minimizar para bandeja durante o download (apenas usußrios Premium)
ID20006=Ver Cronologia
ID20116=Criar Cronologia
ID1533=Navegador (HTML)
ID1534=Notepad (TXT)
ID1535=Criar cronologia
ID20221=Links duplicados
ID20223=Quando o arquivo jß existe no disco:
ID20222=Quando o nome do arquivo jß estß na fila:
ID20097=Nπo mostrar janela de download(apenas usußrios Premium)
ID20224=Com o comando "Continuar tudo", continuar...
ID20035=Somente downloads pausados
ID20036=TambΘm downloads excluφdos
[DLG_1031]
ID20228=Tipo/velocidade de conexπo
ID20229=bps
ID20230=Modo de aceleraτπo:
ID20231=Agente do usußrio
ID20232=Pesquisa em mirrors
ID2239=Procurar arquivos automaticamente em sistemas de pesquisa de sites de mirror
ID2241=Selecionar automaticamente os melhores sites para obter os arquivos
ID20149=Paφs:
ID20234=Estado/regiπo:
ID20235=Fila de downloads
ID20236=N║ mßx. de downloads simultΓneos (arquivos diferentes):
ID20233=N║ mßx. de conex⌡es
ID20285=Controle da largura de banda
ID20237=KBytes/seg
ID355=Aplicar
[DLG_24]
ID1191=Adicionar
ID1377=Remover
ID1379=Ativar canal
ID1381=Permitir que o canal use discagem automßtica (usando configuraτπo de acesso discado)
ID5224=Mais informaτ⌡es
ID5225=Verificar agora
[DLG_1144]
ID2252=Mostrar dißlogo "Download concluφdo"
ID2257=Fechar DAP
ID20262=Ap≤s o termino do download...
ID2259=Desligar o computador com aτπo
ID2260=Remover da lista
ID2231=Verificar vφrus
ID20263=Antivφrus executßvel
ID1236=Procurar
ID20264=Opτ⌡es de verificaτπo (parΓmetros da linha de comando)
ID5068=Testar arquivos ZIP (apenas usußrios Premium)
ID10047=Convidar um amigo\nRecomendar este programa a um amigo
ID10050=Desligar o computador automaticamente ap≤s o download\nDesligar o computador automaticamente ap≤s o download
ID10051=Trocar arquivos e entrar em chat com outros usußrios do DAP\nTrocar arquivos e entrar em chat com outros usußrios do DAP
ID10052=Enviar-nos sua opiniπo sobre o DAP\nEnviar-nos sua opiniπo sobre o DAP
ID10053=Agendar downloads\nAgendar downloads
ID10054=Canal\nCanal
ID10055=Verificar todas as alimentaτ⌡es para atualizaτ⌡es agora\nVerificar todas as alimentaτ⌡es para atualizaτ⌡es agora
ID10056=Configuraτπo do canal\nConfiguraτπo do canal
ID10060=Importar arquivos de um arquivo exportado do DAP (*.DAL)\nImportar arquivos de um arquivo exportado do DAP (*.DAL)
ID10062=Comprar DAP\nComprar e registar DAP
ID10070=Importar arquivos de um arquivo exportado do DAP (*.DAL)\nImportar arquivos de um arquivo exportado do DAP (*.DAL)
ID10071=Importar URL(s) de arquivo de texto simples\nImportar URL(s) de arquivo de texto simples
ID10075=Registre o seu Download Accelerator\nRegistre o seu Download Accelerator
ID10076=Mais informaτ⌡es sobre o AlwaysResume\nMais informaτ⌡es sobre o AlwaysResume
ID10077=Registre-se OnLine no serviτo AlwaysResume\nRegistre-se OnLine no serviτo AlwaysResume
ID10084=Rever download \nRever download
ID10091=Mover para cima\nMover para cima na fila
ID10092=Mover para baixo\nMover para baixo na fila
ID10106=Tempo da mφdia atual\nTempo da mφdia atual
ID10107=Posiτπo da mφdia atual (ou posiτπo da mφdia atual em todo o arquivo de mφdia)\nPosiτπo da mφdia atual (ou posiτπo da mφdia atual em todo o arquivo de mφdia)
ID61114=Impossφvel escrever para o arquivo de saφda.
ID61115=MΘtodo de compactaτπo nπo suportado
ID61184=Alterar o tamanho da janela
ID61185=Alterar a posiτπo da janela
ID61186=Reduzir a janela a um φcone
ID61187=Aumentar a janela para preencher toda a tela
ID61188=Mudar para a pr≤xima janela de documento
ID61189=Mudar para a janela de documento anterior
ID61190=Fecha a janela ativa e pede para salvar os documents
ID61202=Restaurar o tamanho normal da janela
ID61203=Ativar lista de tarefas
ID61207=Download em pausa
ID61208=Continuar
ID61209=Suspender
ID61210=A continuaτπo de downloads N├O Θ possφvel
ID61211=Continuaτπo de downloads N├O Θ possφvel (usando funτπo de continuaτπo de downloads)
ID61212=Download concluφdo
ID61213=A inicializaτπo dos sockets do Windows falhou!
ID61214=Propriedades do arquivo
ID61215=VocΩ N├O pode escolher superior a 'Acelerada', porque sua conexπo estß configurada como um usußrio Dial-Up da Internet\nSe vocΩ nπo Θ um usußrio Dialup da Internet, altere sua configuraτπo\nPara alterar a configuraτπo, abra 'Opτ⌡es->Conex⌡es' e altere o tipo da conexπo.
ID61216=Configurar a pasta temporßria\n Ir para "Opτ⌡es->Geral"
ID61217=Quer parar todos downloads atuais?
ID61218=A inicializaτπo do socket falhou. Impossφvel executar o Download Accelerator!\nContate support@speedbit.com para obter ajuda.
ID61219=A inicializaτπo de OLE falhou, nπo foi possφvel executar o Download Accelerator!\nContate support@speedbit.com
ID61220=A inicializaτπo do registro falhou.\nContate support@speedbit.com
ID61221=Desligamento do computador em %d segundos
ID61222=Geral
ID61223=Opτ⌡es gerais
ID61224=Conexπo
ID61225=Tipo de conexπo, mirrors, filas
ID61226=Proxy/Firewall
ID61227=Configuraτπo dos proxies para HTTP e FTP
ID61228=Avanτado
ID61229=Opτ⌡es avanτadas
ID61230=Continuaτπo de downloads
ID61231=Opτ⌡es exlusivas do DAP para a continuaτπo de downloads
ID61232=Agenda
ID61233=Agenda de downloads
ID61234=Serviτo de conexπo telef⌠nica
ID61235=Configuraτπo da conexπo telef⌠nica
ID61236=AparΩncia
ID61239=Tempo restante
ID61240=Velocidade
ID61241=Descriτπo
ID61242=Concluφdo
ID61243=Parando
ID61244=Recebendo
ID61245=Em fila
ID61246=Agendado
ID61247=Seu navegador precisa ser reiniciado para finalizar a integraτπo do navegador
ID61248=Desconexπo de dial-up em %d segundos
ID61249=%s - Download concluφdo
ID61250=Site
ID61251=Proximidade
ID61252=Velocidade
ID61253=Testando desempenho
ID61254=Pronto para download
ID61255=Pronto para download
ID61256=Pronto para download
ID61257=Nπo Θ possφvel alterar a aceleraτπo porque a recepτπo do arquivo jß comeτou.
ID61258=Impossφvel aceitar [%s] como uma URL
ID61259=Desconhecido
ID61260=Download cancelado
ID61261=Download cancelado. Quer continuar este download mais tarde?
ID61262=O download do arquivo [%s] nπo foi concluφdo com sucesso\nO servidor retornou sintaxe incorreta
ID61263=O download do arquivo [%s] nπo foi concluφdo com sucesso\nO servidor tem um erro interno
ID61264=O arquivo solicitado nπo existe e o download foi abortado\nURL : %s
ID61266=A conexπo ao servidor AlwaysResume falhou durante a tentativa de download:\n%s\nVerifique sua conexπo da Internet e tente novamente.\nSe este problema persistir, contate: support@speedbit.com
ID61267=A conexπo ao servidor AlwaysResume falhou durante a tentativa de download.\nVerifique sua conexπo da Internet e tente novamente.\nSe este problema persistir, contate: support@speedbit.com
ID61268=Falha na conexπo proxy.\n%s.\nAo tentar efetuar download %s
ID61269=A conexπo ao proxy falhou. (Err:%s)
ID61270=O envio da solicitaτπo de download para o servidor falhou
ID61271=O protocolo do esquema solicitado Θ desconhecido
ID61272=O site recusπo a aceitaτπo da conexπo
ID61273=O site nos desconectou no inφcio\nTente novamente, mais tarde
ID61274=A criaτπo do socket falhou
ID61275=A conexπo ao site falhou: %s\nDuante a tentativa de download de %s
ID61276=A conexπo ao site falhou: %s
ID61277=Arquivo de fragmento nπo pode ser criado. Verifique a 'pasta Temp' no menu Opτ⌡es>PreferΩncias
ID61278=Nπo foi possφvel salvar o arquivo no caminho solicitado. Pressione OK e selecione uma pasta diferente
ID61279=O arquivo descarregado nπo pode ser salvo\nErro: %s
ID61280=Tempo decorrido
ID61281=O download de arquivo de [%s] nπo foi concluφdo com sucesso devido a uma resposta inesperada do servidor
ID61282=O disco estß cheio. Impossφvel salvar arquivo: %s\nLibere algum espaτo no disco
ID61283=Gostaria de continuar este download mais tarde?
ID61284=Foi digitado um endereτo invßlido\nCorrija.
ID61285=O DAP encontrou um link na ßrea de transferΩncia. Efetuar o download deste arquivo?
ID61286=Detalhes
ID61287=O Download Accelerator estß construindo o arquivo de saφda
ID61288=MP3: %ld kbs, %ldHz , Comprimento: %s
ID61289=Tipo desconhecido
ID61290=%d%% concluφdo
ID61291=%s de tempo restante
ID61292=Desconhecido
ID61293=e efetuando o download
ID61294=Desconhecido
ID61295=Arquivo descarregado com sucesso
ID61296=O arquivo jß foi recebido e salvo.\nNπo Θ possφvel alterar a localizaτπo.
ID61297=Inicializaτπo do socket
ID61298=Conectando ao site de FTP
ID61299=Login em andamento
ID61300=Autenticaτπo em andamento
ID61301=Mudando para modo binßrio
ID61302=Solicitando modo PASV
ID61303=Enviando porta
ID61304=Verificando capacidade para continuaτπo de downloads
ID61305=Verificando tamanho do arquivo
ID61306=A funτπo de continuaτπo de downloads Θ possφvel
ID61307=Recebendo arquivo
ID61308=Iniciando pesquisa em [%s]
ID61309=Inicializando socket
ID61310=Conectando ao site
ID61311=Enviando pedido
ID61312=Aguardando resposta
ID61313=Recebendo cabeτalho
ID61314=Recebendo arquivo...
ID61315=Recebendo cabeτalho
ID61316=Somente os usußrios com conexπo telef⌠nica podem usar a funτπo de continuaτπo de downloads
ID61317=A funτπo de continuaτπo de downloads nπo estß disponφvel em uma configuraτπo com proxy
ID61318=- selecionar paφs -
ID61319=sem regiπo para selecionar
ID61320=Conectando a %s
ID61321=Desligando...
ID61322=Desconectar
ID61323=Aguardando %d segundos
ID61324=Conectando %s, tentativa #%d
ID61325=Discando %s
ID61326=Conectado a %s
ID61327=Domingo
ID61328=Segunda
ID61329=Terτa
ID61330=Quarta
ID61331=Quinta
ID61332=Sexta
ID61333=Sßbado
ID61334=A pesquisa em [%s] terminou. Testando desempenho da rede
ID61335=Lamentamos, mas parece que o Proxy que vocΩ definiu Θ um proxy que requer autenticaτπo NTLM. O Download Accelerator nπo suporta, atualmente, esta autenticaτπo NTLM. Se possφvel, tente nπo usar um servidor de proxy.
ID61336=&Instalar / Executar
ID61337=Re&produzir
ID61338=Abrir
ID61339=&Executar
ID61340=Localizar &programa associado
ID61341=&Abrir / Executar
ID61342=O Download Accelerator estß construindo a saφda [%d%%]
ID61343=Desconhecido
ID61344=Canais
ID61345=Plataforma de mulimφdia avanτada
ID61346=Ap≤s a conclusπo do download
ID61347=Download completo
ID61348=Repetir o download de %s, em %d segundos
ID61349=Repetiτπo #: %d
ID61350=Nπo foi possφvel integrar o Download Accelerator Plus com o navegador Opera. Motivo:
ID61351=O Download Accelerator Plus foi integrado com sucesso ao navegador Opera. Para usß-lo, feche e abra novamente o Opera.
ID61352=Para remover a integraτπo, terß de fechar o navegador Opera. Feche o Opera e tente novamente.
ID61353=Gerenciamento de sites
ID61354=Login de seguranτa em sites
ID61355=Site/servidor
ID61356=Nome de usußrio
ID61357=Senha
ID61358=Salvar em...
ID61359=Salvar em
ID61360=Categoria
ID61361=Tipos de arquivos
ID61362=Pasta
ID61363=Sem categoria
ID61364=Navegador de pasta
ID61365=Escolha uma pasta
ID61366=Nπo existem categorias definidas.\nDeseja que o DAP crie automaticamente as categorias mais comuns?
ID61367=M·sica & sons
ID61368=MP3 PLJ WMA WAV
ID61369=Filmes & Vφdeos
ID61370=AVI MPG MPEG QT ASF MOV WMV
ID61371=Softwares & Archives
ID61372=EXE ZIP ARJ RAR LZH Z GZ GZIP TAR BIN R0* R1* A0* A1*
ID61373=Dir do download
ID61374=VocΩ gostaria de importar [%d] arquivo(s) para sua lista de download?
ID61375=Exportaτπo de [%d] arquivos concluφda com sucesso
ID61376=Evento
ID61377=Som a reproduzir
ID61378=Configuraτπo de som
ID61379=Sons
ID61380=Inicializaτπo do DAP
ID61381=Desligar
ID61382=Conectando α Internet
ID61383=Conectado α Internet
ID61384=Download concluφdo com sucesso
ID61385=Falha de download
ID61386=Notφcias
ID61387=Novo arquivo adicionado
ID61388=Sair do DAP
ID61389=Desconectando da Internet
ID61390=Evento de som: %s
ID61391=Bipe padrπo
ID61392=Asterisco do sistema
ID61393=Exclamaτπo do sistema
ID61394=Mπo do sistema
ID61395=Pergunta do sistema
ID61396=Padrπo do sistema
ID61397=Sem som
ID61398=Download de arquivo(s) concluφdo (batch)
ID61399=Nπo existe nenhum som selecionado para este evento.\nDesejar selecionar um som para este evento?
ID61400=Lamentamos, mas a versπo GRATUITA do Download Accelerator nπo lhe permite salvar a senha em mais de 2 sites.\nO registro de sua versπo lhe permitirß fazer isso.\nGostaria de obter as informaτ⌡es de registro?
ID61401=VocΩ estß usando uma versπo nπo registrada do DAP.
ID61402=Esta versπo estß registrada para (%s)
ID61403=Nπo foram selecionados quaisquer arquivos na lista, deseja continuar?
ID61406=Nπo foram encontrados dados a importar no arquivo selecionado
ID61407=Nπo foi possφvel abrir o arquivo para importaτπo
ID61408=Pausar download
ID61409=Continuar download
ID61410=em pausa
ID61411=Deseja pausar o download do arquivo %s ?
ID61412=concluφdo
ID61413=As mudanτas efetuadas serπo aplicadas ap≤s a reinicializaτπo do Intenert Explorer
ID61414=Logoff
ID61415=Desconectar
ID61416=Reiniciar
ID61417=Desligar
ID61418=Padrπo
ID61419=Digitar C≤digo de Ativaτπo do AlwaysResume
ID61420=Info Registro
ID61421=╔ preciso escolher uma skin da lista para poder carregß-la
ID61422=Apagar URL(s) selecionadas
ID61423=Quer apagar as URL(s) selecionada(s)?
ID61424=Nπo perguntar de novo
ID61426=Efetuando download %d do(s) arquivo(s)
ID61427=Em fila: %d arquivo(s)
ID61428=Velocidade: %s
ID61429=Nπo hß nenhum item selecionado
ID61430=Existem vßrios itens selecionados
ID61431=Nπo hß nenhuma informaτπo para mostrar
ID61432=Download Accelerator Plus
ID61433=Tem certeza de que deseja cancelar a assinatura de todos os canais atuais?
ID61434=Esta versπo possibilita 'Velocidade com aceleraτπo mßxima' apenas a usußrios Premium.\n\nDeseja receber mais informaτ⌡es sobre a versπo Premium do DAP?
ID61435=Senha Exigida
ID61436=Arquivo Nπo Encontrado
ID61437=Falha do Servidor
ID61438=Conexπo falhada
ID61439=Teste de ZIP OK
ID61440=Abrir
ID61441=Salvar como
ID61442=Todos os arquivos (*.*)
ID61443=Sem tφtulo
ID61446=um arquivo sem nome
ID61450=Aplicativo DAP iniciado
ID61451=Aplicativo DAP terminado
ID61452=O aplicativo do DAP terminou porque %s
ID61453=Iniciar download do arquivo:%s e salvar em %s
ID61464=Houve um erro ao acessar o sistema de arquivos
ID61465=Impossφvel olhar arquivo: sem suporte compatφvel no servidor.
ID61466=Impossφvel conectar com remoto.\nVerifique suas conex⌡es.
ID61467=Impossφvel listar ou extrair arquivos.
ID61468=Impossφvel concluir 'visualizaτπo do ZIP'.\nTamanho do arquivo solicitado indisponφvel.
ID61469=O arquivo nπo parece ser um ZIP.
ID61470=A extensπo do disco nπo Θ suportada
ID61471=
ID61472=Nenhuma mensagem de erro disponφvel.
ID61473=Foi tentada uma operaτπo nπo suportada.
ID61474=Um recurso requerido nπo estava disponφvel.
ID61475=Mem≤ria insuficiente.
ID61476=Ocorreu um erro desconhecido.
ID61477=O tamanho do arquivo estß incorreto
ID61478=Nova URL adicionada:
ID61479=Skin selecionada!\n\nO Download Accelerator tem de reiniciar para ativar esta mudanτa.\n\nPressione 'OK' para fechß-lo e depois rode-o novamente.
ID61480=Efetuando download de %d arquivo(s)
ID61481=Ocioso
ID61482=%d arquivo(s) na fila
ID61483=Integridade
ID61484=Continuar
ID61485=Efetuando download ...
ID61486=Em fila (aguardando download)
ID61487=Pausado
ID61488=Agendado
ID61489=Excluφdo da fila
ID61490=Link quebrada
ID61491=Retoma suportada
ID61492=Retoma N├O suportada
ID61493=Retomada permitida usando AlwaysResume
ID61494=Suporte de retoma desconhecido
ID61495=Salvo em:
ID61496=O arquivo estß sendo construφdo
ID61497=Concluφdo
ID61696=Nome de arquivo invßlido.
ID61697=Falha ao abrir documento.
ID61698=Falha ao salvar documento.
ID61699=Salvar alteraτ⌡es em %1?
ID61700=Falha ao criar documento vazio.
ID61701=O arquivo Θ demasiado grande para abrir.
ID61702=Impossφvel iniciar tarefa de impressπo.
ID61703=Falha ao lanτar ajuda.
ID61704=Erro interno do aplicativo.
ID61705=Falha no comando.
ID61706=Mem≤ria insuficiente para efetuar operaτπo.
ID61707=As entradas de registro do sistema foram removidas e o arquivo INI (se algum) foi excluφdo.
ID61708=Nem todas as entradas de registro do sistema (ou arquivo INI) foram removidas.
ID61709=Este programa requer o arquivo %s, que nπo foi encontrado neste sistema.
ID61710=Este programa estß ligado α exportaτπo %s faltando no arquivo %s. Esta mßquina talvez tenha uma versπo incompatφvel de %s.
ID61712=Digite um inteiro.
ID61713=Digite um n·mero.
ID61714=Digite um n·mero entre %1 e %2.
ID61715=Digite um n·mero entre %1 e %2.
ID61716=Digite nπo mais que %1 caracteres.
ID61717=Selecione um botπo.
ID61718=Digite um inteiro entre 0 e 255.
ID61719=Digite um inteiro positivo.
ID61720=Digite uma data e/ou hora.
ID61721=Digite uma unidade monetßria.
ID61728=Formato de arquivo inesperado.
ID61729=%1\nImpossφvel encontrar este arquivo.\nVerifique se o caminho e o nome do aruqivo estπo corretos.
ID61730=A unidade de disco de destino estß cheia.
ID61731=Impossφvel ler de %1, porque estß aberto por outro usußrio.
ID61732=Impossφvel gravar em %1, porque Θ de somente leitura ou estß aberto por outro usußrio.
ID61733=Ocorreu um erro inesperado durante a leitura de %1.
ID61734=Ocorreu um erro inesperado durante a gravaτπo de %1.
ID61836=Impossφvel ler propriedade de somente gravaτπo.
ID61837=Impossφvel gravar propriedade de somente leitura.
ID61840=Impossφvel carregar suporte de sistema de correio.
ID61841=A DLL do sistema de correio Θ invßlida.
ID61842=Falhou o envio do correio para enviar mensagem.
ID61856=Nπo ocorreu nenhum erro.
ID61857=Ocorreu um erro desconhecido ao acessar %1.
ID61858=%1 nπo foi encontrado.
ID61859=%1 contΘm um caminho invßlido.
ID61860=%1 nπo foi aberto porque existem demasiados arquivos abertos.
ID61861=O acesso a %1 foi recusado.
ID61862=Um indentificador de arquivo invßlido estava associado com %1.
ID61863=%1 nπo foi removido porque ele Θ o diret≤rio atual.
ID61864=%1 nπo foi criado porque o diret≤rio estß cheio.
ID61865=A busca falhou em %1
ID61866=Foi reportado um erro de E/S de hardware durante o acesso a %1.
ID61867=Ocorreu uma violaτπo de compartilha durante o acesso a %1.
ID61868=Ocorreu uma violaτπo de bloqueio durante o acesso a %1.
ID61869=Disco cheio durnate o acesso a %1.
ID61870=Foi efetuada uma tentativa para acessar %1 depois do seu final.
ID61872=Nπo ocorreu nenhum erro.
ID61873=Ocorreu um erro desconhecido ao acessar %1.
ID61874=Foi efetuada uma tentativa para gravar em %1 de leitura.
ID61875=Foi efetuada uma tentativa para acessar %1 depois do seu final.
ID61876=Foi efetuada uma tentativa para ler a partir de %1 de gravaτπo.
ID61877=%1 tem um formato incorreto.
ID61878=%1 continha um objeto inesperado.
ID61879=%1 contΘm um esquema incorreto.
ID61888=pixels
ID62001=Downloads mßx simultΓneos:
ID62002=.
ID62003=:
ID62004=Volume\nVolume
ID62005=Tempo da mφdia atual\nTempo da mφdia atual
ID62006=Posiτπo da mφdia atual (Nota: Esta posiτπo talvez nπo indique a posiτπo real)\nPosiτπo da mφdia atual (Nota: Esta posiτπo talvez nπo indique a posiτπo real)
ID62007=Codec do vφdeo %s nπo instalado
ID62008=Parte do arquivo demasiado pequeno para visualizaτπo
ID62009=O arquivo %s estß bloqueado e nπo pode ser excluφdo. Salve-o com um nome diferente.
ID62010=Downloadas ativos
ID62011=Downloads concluφdos
ID62012=Nome do arquivo :
ID62013=URL :
ID62014=Salvar para:
ID62015=Descriτπo :
ID62016=Status :
ID62017=N·mero da fila:
ID62018=Conex⌡es:
ID62019=Tamanho do arquivo:
ID62020=Download efetuado:
ID62021=Progresso:
ID62022=Velocidade :
ID62023=Tempo decorrido:
ID62024=Tempo restante:
ID62025=Total de repetiτ⌡es:
ID62026=O arquivo %s jß existe
ID62027=Concluφdo
ID62028=Hora de inφcio:
ID62029=Hora de tΘrmino:
ID62030=O arquivo nπo pode ser aberto. Talvez ele tenha sido excluφdo ou movido.
ID62031=Definiτ⌡es da DAP Drive
ID62032=DAP Drive
ID62033=Esta versπo possibilita 'Minimizar para bandeja' apenas a usußrios Premium.\nDeseja receber mais informaτ⌡es sobre a versπo Premium do DAP?\n
ID62034=Impossφvel efetuar a integraτπo do Mozilla. Verifique a instalaτπo do navegador Mozilla.
ID62035=A integraτπo do DAP com o navegador Mozilla foi efetuada com sucesso. Reinicie o Mozilla para comeτar a usar o DAP.
ID62036=Escolha uma pasta de destino
ID62037=Visualizaτπo do ZIP - Extrair
ID62038=Este arquivo nπo tem nenhum programa associado.\nDeseja visualizß-lo como arquivo de texto?
ID62039=Visualizaτπo do ZIP - Executar arquivo
ID62040=%s - Visualizaτπo do arquivo compactado
ID62041=Recuperando lista de arquivos...
ID62042=Pronto
ID62043=Extraindo %s
ID62044=Impossφvel extrair arquivos
ID62045=Efetuando o download dos arquivos...
ID62046=Parar
ID62047=Extrair arquivos
ID62048=Deseja abortar a operaτπo de visualizaτπo?
ID62049=Relanτar Zip
ID62050=Limpando...
ID62051=%d arquivo(s) %s
ID62052=%d arquivo(s) selecionado(s) %s
ID62053=Visualizaτπo do ZIP - Senha
ID62054=Digite senha.
ID62055=A senha estß incorreta
ID62056=Extraindo %s
ID62057=Limpando...
ID62058=Impossφvel recuperar lista de arquivos
ID62059=Impossφvel efetuar download dos arquivos
ID62060=Resultados de teste para %s:\n\n
ID62061=O arquivo nπo pode ser visualizado porque o site estß protegido com senha.
ID62062=O arquivo ZIP estß vazio
ID62063=Estπo faltando %d bytes no arquivo ZIP. Alguns arquivos nπo podem ser extraφdos
ID62064=Pasta de arquivos invßlida
ID62065=Formato do arquivo ZIP invßlido
ID62066=MΘtodo de compactaτπo %d nπo suportado para arquivo %s
ID62067=Teste abortado
ID62068=Aviso: Pulando arquivo %s: O arquivo estß criptografado
ID62069=CRC incorreto para arquivo %s. Encontrado: %0X, Experado: %0X.
ID62070=Visualizaτπo do ZIP - Erro de CRC
ID62071=Este arquivo pode necessitar de outros arquivos para executar corretamente.\nDeseja extrair todos os arquivos?
ID62072=O arquivo estß sendo usado por outro processo
ID62073=Esta versπo possibilita 'Extraτπo de arquivo' apenas a usußrios Premium.\n\nDeseja receber mais informaτ⌡es sobre a versπo Premium do DAP?
ID62074=Visualizaτπo de ZIP - Versπo Premium
ID62075=Esta versπo possibilita 'Testes de ZIP' apenas a usußrios Premium.\n\nDeseja receber mais informaτ⌡es sobre a versπo Premium do DAP?
ID62076=%s - Testando arquivo
ID62077=Deseja abortar a operaτπo de teste?
ID62078=teste do ZIP
ID62079=Testando %s
ID62080=%d%% %s - Testando arquivo
ID62081=Teste OK
ID62082=%s testado OK
ID62083=%d%% %s - Teste falhou
ID62084=Teste falhou
ID62085=%s - Resultados do teste
ID62086=Apareceram alguns avisos durante o teste %s
ID62087=Apareceram alguns erros durante o teste %s
ID62088=Falhou o CRC para arquivo %s.\nCRC do arquivo:\t%0X\nExperado:%0X.\nDeseja extrair assim mesmo?
ID62089=Testando %s
ID62090=- Duplicar nome do arquivo
ID62091=O arquivo '
ID62092=' foi descarregado parcialmente e jß estß na 'Lista do arquivos do DAP'. VocΩ estß prestes a efetuar o download do mesmo nome de arquivo a partir de outra localizaτπo (URL).\n\nSe o novo '
ID62093=' for o mesmo arquivo que jß estß na 'Lista de arquivos do DAP', escolha <Continuar> para efetuar o download a partir de onde ele parou, usando a nova URL como uma localizaτπo de download adicional (Mirror).\n\nAlternativamente, escolha <Renomear> para efetuar o download do arquivo a partir do inφcio com um nome diferente.
ID62094=Relanτar Zip
ID62095=Efetuando upload da DAP Drive %s para %s , tamanho %s
ID62096=Upload da DAP Drive concluφdo %s para %s , Tamanho do arquivo %s
ID62097=Falhou o upload da DAP Drive %s para %s, Tamanho do arquivo %s
ID62098=Falhou a solicitaτπo de transferΩncia do arquivo %s. Host remoto: %s
ID62099=A solicitaτπo de transferΩncia do arquivo %s teve sucesso. Host remoto: %s
ID62100=Deseja abortar o upload ?
ID62101=Efetuar upload para DAP Drive
ID62102=Salvar (transferir) para DAP Drive
ID62103=WebDAV (Acesso de desktop) para DAP-Drive
ID62104=Acesso do navegador para DAP Drive
ID62105=A senha ou o nome do usußrio para o serviτo da DAP Drive Θ incorreto\n
ID62106=Senha ou nome do usußrio invßlido
ID62107=Impossφvel conectar o servidor da DAP Drive. Verifique sua conexπo da rede e tente novamente.
ID62108=Erro ao conectar o servidor da DAP Drive [%d]
ID62109=Obrigado por ter registrado a DAP Drive!
ID62110=Verificando...
ID62111=Nπo pode acessar a pasta\nErro: %s
ID62112=VocΩ selecionou uma pasta invßlida. Selecione uma diferente
ID62113=Pasta invßlida
ID62114=Teste OK
ID62115=Clique para registrar a DAP Drive
ID62116=Skins
ID62117=Selecionar Skin
ID62118=Arrastamento do item permitido somente quando os itens estπo ordenados por status
ID62119=M·sica
ID62120=Jogos
ID62121=Arquivos
ID62122=WWW
ID62123=Programas
ID62124=Downloads mais populares
ID62125=M·sica importante
ID62126=Jogos importantes
ID62127=Novos downloads
ID62128=Nova m·sica
ID62129=Novos jogos
ID62130=Vφdeos
ID62131=Procurar pastas e arquivos
ID62132=Pelo menos um dos downloads produz o mesmo nome alvo: \n%s\nAltere o nome do arquivo ou o caminho.
ID62133=Clique aqui para obter informaτ⌡es adicionais
ID62134=Download concluφdo
ID62135=Esta versπo possibilita este recurso apenas a usußrios Premium.\n\nDeseja receber mais informaτ⌡es sobre a versπo Premium do DAP?
ID62136=Esta versπo possibilita 'Sistema de mensagens m·ltiplas' apenas a usußrios Premium.\nDeseja receber mais informaτ⌡es sobre a versπo Premium do DAP?\n
ID62137=Erro de mφdia desconhecido
ID10003=DAP Premium
ID10008=DAP nπo registado
ID32909=Utilizaτπo de largura de banda baixa\nUtilizaτπo de largura de banda baixa
ID32910=Utilizaτπo de largura de banda cooperativa\nUtilizaτπo de largura de banda cooperativa
ID32911=Utilizaτπo de largura de banda ilimitada\nUtilizaτπo de largura de banda ilimitada
ID32917=fdhfhfh
=
ID62138=O diret≤rio de ADS nπo foi encontrado. Contate o suporte do Download Accelerator
ID62139=O e-mail que introduziu Θ invßlido.\nCorrija-o e, em seguida, tente novamente.
ID62140=Deve introduzir um C≤digo de ativaτπo
ID62141=O registo nπo foi concluφdo devido a falha na ligaτπo α Internet.\r\n\r\nCertifique-se de que estß ligado α Internet.\r\n
ID62142=O registo nπo foi concluφdo devido a falha na ligaτπo α Internet com o servidor de ativaτπo de SpeedBit.\r\n\r\nAguarde alguns minutos e tente novamente, ou envie um e-mail para sales@speedbit.com para obter ajuda adicional.\r\n
ID62143=O registo nπo foi concluφdo devido a resultado desconhecido do servidor de ativaτπo.\r\n\r\nAguarde alguns minutos e tente novamente, ou envie um e-mail para sales@speedbit.com para obter ajuda adicional.\r\n
ID62144=O registo nπo foi concluφdo devido ao envio de solicitaτπo incorrecta para o Servidor de ativaτπo\r\n\r\nVerifique novamente os detalhes que introduziu ou envie um e-mail para sales@speedbit.com\r\n
ID62145=Nπo foi possφvel ler a configuraτπo do Download Accelerator\nEnvie um e-mail para support@speedbit.com
ID62146=Nπo foi possφvel ler a configuraτπo de proxy\nEnvie um e-mail para support@speedbit.com
ID62147=O perφodo de experiΩncia desta versπo beta terminou. Clique aqui para atualizar o DAP
ID62148=Lamentamos. Nπo poderß utilizar mais o Download Accelerator, se nπo aceitar os nossos contratos de licenτa e legais
ID62149=Esta versπo beta nπo pode ser atualizada
ID62150=O registo foi restaurado.
ID62151=Os detalhes do utilizador nπo puderam ser validados
ID62152=Nπo foi possφvel abrir o WebDAV - Falha na criaτπo do atalho!
ID62153=O servidor da DAPDrive nπo conseguiu criar uma transferΩncia. Envie um e-mail para support@dapdrive.com
ID62154=Nπo foi possφvel subscrever porque algumas informaτ⌡es estπo em falta ou sπo incorrectas
ID62155=Nπo foi possφvel iniciar o download.\nFileDownloadManager em falta\nEnvie um e-mail para support@speedbit.com
ID62156=Nπo foi possφvel iniciar o download devido a falha na criaτπo do segmento de descarregamento.
ID62157=Atualize sua versπo antes de continuar usando o Download Accelerator. Pressione \\"OK\\" para prosseguir com a atualizaτπo
ID62158=O segmento nπo pode ser criado.\nReduza o n·mero de downloads
ID62159=Erro encontrado durante a tentativa de transferΩncia do arquivo atravΘs de FTP.\nGeralmente, este erro aparece quando existe por trßs um proxy/firewall.\n\nSe necessitar de mais ajuda, envie um e-mail para support@speedbit.com
ID62160=Nπo foi possφvel descarregar novamente o arquivo
ID62161=O Windows 95/98 necessita de um pacote adicional para suportar o download de HTTPS.\nPara obter mais informaτ⌡es sobre este pacote, contate:\n http://www.speedbit.com/help/https95.asp
ID62162=Solicitou a instalaτπo de uma nova M┴SCARA para o Download Accelerator\n\nPretende continuar e instalar esta mßscara?
ID62166=Falha ao adicionar site a 'NoTrigger'
ID62167=Para remover a integraτπo, o Navegador deve ser fechado. Feche o navegador e tente novamente.
ID62168=O Download Accelerator tem uma versπo atualizada. Pretende efectuar a atualizaτπo?
ID62169=Falha ao carregar o suporte de mßscara para o Download Accelerator
ID62170=Alguns detalhes em falta para fazer a pesquisa. Efectue o preenchimento
ID62171=Nπo Θ possφvel integrar a barra do Internet Explorer do DAP
ID62172=O endereτo de proxy de HTTP nπo estß correcto - Sintaxe incorrecta
ID62173=O endereτo de proxy de FTP nπo estß correcto - Sintaxe incorrecta
ID62174=Nπo foi possφvel encontrar a configuraτπo de proxy nas definiτ⌡es do Internet Explorer
ID62175=Selecione canal para remover primeiro
ID62176=Erro: O arquivo foi concluφdo, mas nπo foi possφvel encontrar o arquivo de saφda
ID62177=Arquivo de mßscara invßlido para o Download Accelerator Plus
ID62178=Arquivo UIS principal de mßscara em falta
ID62179=Falha na instalaτπo da mßscara do DAP
ID62180=Nπo Θ possφvel carregar dapmm.dll. Reinstale o DAP
ID62181=Canal desativado\nDeseja ativß-lo agora?
ID62182=Nπo foi possφvel adicionar o Download Accelerator ao arranque
ID62183=Rever\nRever arquivo
ID62184=O arquivo foi aberto
ID62185=O arquivo nπo foi aberto
ID62186=KB/seg
ID62187=Hist≤rico dos valores da velocidade
ID62188=Aumentar escala do grßfico do hist≤rico da velocidade
ID62189=Diminuir escala do grßfico do hist≤rico da velocidade
ID62190=Definir escala do grßfico do hist≤rico da velocidade para modo automßtico
ID62191=Esta versπo possibilita o download de vßrios itens do FTP apenas a usußrios Premim. Deseja receber mais informaτ⌡es sobre a versπo Premium do DAP?
ID62192=Download de itens de FTP
ID62193=Localizando origens mais rßpidas ...
ID62195=Seleccionou uma nova mßscara para o DAP.
ID62196=Idioma do DAP alterada
ID62197=Mßscara do DAP alterada
ID62198=Nome do canal
ID62199=┌ltima verificaτπo
ID62200=Pr≤xima verificaτπo
ID62201=Nome da mßscara
ID62202=Autor
ID62208=Digite um n·mero de porta vßlido
ID62209=Download Accelerator Plus - Assistente de configuraτπo
ID62210=Inφcio do teste de HTTP
ID62211=Inφcio do teste de FTP
ID62212=Inφcio do teste de FTP com Modo passivo
ID62213=Teste de HTTP com sucesso
ID62214=Detectado serviτo de NAT
ID62215=Falha no teste de HTTP
ID62216=Detectado proxy transparente
ID62217=Teste de FTP com sucesso
ID62218=Falha no teste de FTP
ID62219=Tem a certeza que pretende sair do Assistente de configuraτπo?
ID62220=O caminho executßvel especificado nπo existe.\nIntroduza um caminho executßvel vßlido.
ID62221=Registo aprovado. Agradecemos o registo.
ID62222=Tem a certeza que pretende abortar\no Teste de configuraτπo?
ID62223=Tem a certeza que pretende cancelar o download das\nOfertas especiais?
ID62224=Download das Ofertas especiais terminado.\nClique em <Seguinte> para continuar.
ID62225=Ocorreu um erro no download das Ofertas especiais.\nClique em <Seguinte> para continuar.
ID62226=Concluφdo
ID62227=Ativou o c≤digo do DAP Premium.
ID62228=Procura de Ofertas especiais
ID62230=Descriτπo
ID62231=Dimensπo
ID62232=Clique em <Reiniciar teste> para comeτar o teste
ID62233=Sucesso! Teste de comunicaτπo de download concluφdo. Clique em 'Avanτar' para continuar.
ID62234=Clique em <Seguinte> para continuar
ID62235=A utilizaτπo deste assistente permitirß que o DAP funcione de um modo optimizado no computador.
ID62236=A utilizaτπo deste assistente permitirß que o DAP funcione de um modo optimizado no computador.
ID62237=Recomendamos que execute este pequeno assistente para concluir o processo de atualizaτπo.
ID62238=Selecτπo do idioma
ID62239=Escolha o idioma preferido para a interface do DAP.
ID62240=Definiτ⌡es de proxy
ID62241=Escolha a opτπo relevante abaixo para configurar as definiτ⌡es do servidor de proxy do DAP.
ID62242=Testando comunicaτπo de download
ID62243=O Download Accelerator Plus testarß a comunicaτπo, para garantir que o download e a aceleraτπo serπo possφveis.
ID62244=Definiτ⌡es de Anti-vφrus
ID62245=Certifique-se de o software de Anti-vφrus verificarß automaticamente os arquivos descarregados com o DAP.
ID62246=Ofertas especiais
ID62247=Softwares recomendados para usußrios DAP - Marque as aplicaτ⌡es desejadas e clique em Avanτar.
ID62248=Efetuando download ...
ID62249=Ativar DAP Premium
ID62250=Utilize esta janela para ativar a versπo DAP Premium.
ID62251=Digite um endereτo de proxy vßlido
ID62252=Abrir pasta das Ofertas especiais
ID62253=Ainda nπo foi escolhida qualquer Oferta especial.\nPode verificar se existem Ofertas especiais disponφveis com o utilitßrio Atualizaτπo do DAP.\nPretende executar agora o utilitßrio Atualizaτπo do DAP?
ID62254=Seleccionou um idioma de interface diferente.
ID62255=Registo aprovado. Agradecemos o registo
ID62256=Ele Θ requerido para reiniciar a aplicaτπo de modo αs alteraτ⌡es serem ativadas.\nPretende reiniciar agora o DAP?
ID62257=O DAP serß agora reiniciado para as alteraτ⌡es ficarem efectivas.
ID62258=Seleccione a aplicaτπo de firewall.
ID62259=Escolha, na lista, a aplicaτπo de firewall.
ID62260=Nota:
ID62261=Mais informaτ⌡es
ID62262=Tentativa de ligaτπo direta
ID62263=Tentativa de Proxy de IE
ID62264=Utilizaτπo de Proxy
ID1015=O DAP ativou o Advanced Triggering para o Internet Explorer. Para comeτar a usß-lo, serß necessßrio fechar o Internet Explorer e abri-lo novamente.
ID1016=O DAP cancelou o Advanced Triggering do Internet Explorer. Reinicie o Internet Explorer.
ID62163=O Assistente de configuraτπo ainda nπo foi executado.\n╔ recomendßvel completar a execuτπo do Assistente.\n\n Gostaria de executß-lo agora?
ID62229=Nenhuma 'Oferta especial' foi selecionada.\n\nSe desejar efetuar o download de alguma(s) oferta(s), clique em 'Cancelar' e marque a(s) caixa(s) na lista.\nSe desejar continuar sem seleτ⌡es, clique em 'OK'.
ID62265=VocΩ escolheu limitar a largura da banda alocada para efetuar download com o DAP.\nIsto reduzirß a velocidade do download mas melhorarß o desempenho de outras aplicaτ⌡es da Internet ao efetuß-lo.
ID62267=Confirmaτ⌡es
ID62268=Nπo mostar opτ⌡es novamente
ID62269=Status - Todos
ID62270=Efetuando download
ID62271=Enfileirado
ID62272=Pausado
ID62273=Programado
ID62274=Quebrado
ID62275=Excluφdo
ID62276=Completo
ID62277=Categoria - Todas
ID62282=Downloads de m·sica
ID62283=Downloads de vφdeo
ID62284=Downloads de software
ID62285=Downloads de imagem
ID62286=Documentos
ID62287=DOC PDF RTF
ID62288=Downloads de documentos
ID62289=Gostaria de remover a categoria"%s"?
ID62290=A pasta desta categoria ainda nπo foi criada. Gostaria de criß-la agora?
ID62291=Navegador de pasta de categoria
ID62292=Selecionar uma pasta para a categoria escolhida...
ID62293=Hß outra categoria de nome "%s".\nAltere o nome da categoria.
ID62294=A categoria nπo possui extens⌡es de arquivo atribuφdas a ela e serß removida.
ID62295=O DAP nπo pode criar mais de 32 categorias.\n Reduza o n·mero de categorias.
ID62296=Escolher uma pasta para salvar o download
ID62297=Pesquisar arquivo...
ID62298=Gerenciador do hist≤rico do DAP
ID62299=Gerenciador de hist≤rico
ID62300=Hist≤rico
ID62301=Hist≤rico
ID62302=Pesquisando...
ID62303=Hoje,
ID62304=Pesquisa concluφda
ID62305=Arquivos: %d
ID62306=Tamanho total: %s
ID62307=
ID62308=Nome do arquivo
ID62309=Tamanho do arquivo
ID62310=Caminho do arquivo
ID62311=URL
ID62312=Sucesso! A comunicaτπo foi aprovada pelo firewall. Clique em 'Avanτar' para continuar.
ID62313=Data
ID62314=Descriτπo
ID62315=Mensagem flutuante (Nπo compatφvel com esta versπo do Windows)
ID62316=Encontrar links alternativos
ID62317=O Download Accelerator cancelou a integraτπo com o Internet Explorer.\nO Download Accelerator cancelou o Advanced Triggering para o Internet Explorer. Reinicie o Internet Explorer
ID62318=O Download Accelerator cancelou a integraτπo com o Internet Explorer. Reinicie o Internet Explorer
ID1017=Usar acionamento avanτado (Padrπo no SP2 e superior)
ID6001=Abrir DAP\nAbrir janela principal do DAP
ID6002=Ativar downloads pelo DAP\nAtivar aceleraτπo
ID6004=Desativar downloads pelo DAP\nDesativar aceleraτπo
ID10046=Atualizar agora\nVerificar atualizaτ⌡es
ID32966=Sair e desativar\nSair e desativar downloads pelo DAP
ID32967=Atualizar agora\nVerificar atualizaτ⌡es do DAP
ID62164=A conexπo http teve sucesso ao \nconectar-se diretamente.\nDeseja remover as configuraτ⌡es do proxy e conectar-se diretamente?
ID62165=A conexπo http teve sucesso ao \nconectar-se por meio das configuraτ⌡es do proxy do navegador IE.\nDeseja usar as configuraτ⌡es do proxy do navegador IE?
ID62194=Clique em Concluir para continuar usando o DAP.\n\nFaτa download como sempre - o DAP acelerarß automaticamente os downloads em atΘ 400%; o ajudarß a continuar os downloads no caso de perder a conexπo e a gerenciar seus arquivos com facilidade.
ID62278=Iniciando teste de comunicaτπo...
ID62279=Dicas do Download Accelerator Plus
ID62280=Mensagem de expiraτπo do DAP
ID62281=O DAP precisa ser atualizado
ID62319=VocΩ pode gerenciar os downloads ativos com mais eficiΩncia usando o Painel de filtros.\nDeseja ativß-lo agora?
ID62320=Incompleto
ID62321=Arquivo selecionado nπo existe.
ID62322=Vers⌡es atuais do Spybot podem desativar a operaτπo correta do DAP.\n\Aprender como configurar o Spybot de modo a nπo interferir na operaτπo do DAP?
ID62323=Vers⌡es atuais do Spybot podem desativar a operaτπo correta do DAP.\n\Aprender como configurar o Spybot de modo a nπo interferir na operaτπo do DAP?
ID62324=Falha do teste de comunicaτπo! Consulte raz⌡es possφveis e tente novamente.
ID62325=Obrigado por usar o Assistente de configuraτπo do DAP
ID62326=
ID62327=VocΩ nπo estß conectado α Internet no momento.\nPara concluir o teste de comunicaτπo do DAP, conecte-se α\nInternet e reinicie o teste.
ID62328=┌ltimo status
ID62332=h
ID62333=m
ID62334=s
ID62335=de
ID62336=Iniciar download
ID62337=Parar
ID62338=Cancelar download
ID62339=Tempo decorrido:
ID62340=Taxa de transferΩncia mΘdia
ID62341=Salvar como...
ID62342=Tempo de resposta
ID62343=Qualidade
ID62344=Andamento
ID62345=Localizaτπo do servidor
ID62346=URL:
ID62347=Adicionar
ID62348=Salvar em:
ID62349=Tags
ID62351=% de
ID62352=Download Accelerator Plus
ID62353=Continuar sempre em
ID62354=0 bytes recebidos
ID62355=Otimizaτπo de banda larga
ID62356=Download Accelerator Plus
ID62357=Tempo restante:
ID62358=Pressionar este botπo para abrir visualizaτπo
ID62359=Visualizar
ID62360=Padrπo
ID62361=Velocidade normal
ID62362=Velocidade acima do normal
ID62363=Velocidade acelerada
ID62364=Otimizaτπo de banda larga
ID62365=Velocidade com aceleraτπo alta
ID62366=Velocidade com superaceleraτπo
ID62367=Velocidade com aceleraτπo mßxima
ID62368=Nπo Θ possφvel alterar velocidade
ID62369=Pressione '
ID62370=Reproduzir
ID62371=' para\n visualizar
ID62372=Resolvendo ...
ID62373=Visualizar
ID62374=Visualizar
ID62375=Foi feito o download completo deste arquivo!
ID62376=O que deseja fazer agora?
ID62377=Nπo mostrar esta caixa de dißlogo novamente
ID62378=Adicionar tags...
ID62379=Executar todas as instalaτ⌡es agora
ID62380=Permitir 5 minutos entre cada instalaτπo
ID62381=Permitir 10 minutos entre cada instalaτπo
ID62382=Permitir 30 minutos entre cada instalaτπo
ID62383=Abrir navegador
ID62384=Cancelar
ID62385=Fechar
ID62386=O download que estß tentando fazer do arquivo nπo pode ser retomado.\nTente fazer o download do arquivo novamente.
ID62387=Erro %d ao tentar gravar dados no arquivo %s
ID62388=Nπo localizado
ID62389=Agora, o Download Accelerator Plus (DAP) Θ o seu gerenciador de download padrπo.\nReinicie os navegadores.
ID62390=O Download Accelerator Plus (DAP) nπo Θ o seu gerenciador de download padrπo.\nReinicie os navegadores.
ID62391=VocΩ estß tentando salvar arquivos com o mesmo nome no disco rφgido.\n\nDeseja que o DAP os renomeie automaticamente?
ID61447=Pasta de saφda nπo pode ser acessada. \nDeseja salvar o arquivo em um local diferente?
ID62203=Esta versπo possibilita 'Testes automßticos de ZIP' apenas a usußrios Premium.\n\nDeseja receber mais informaτ⌡es sobre a versπo Premium do DAP?
ID62329=DAP recomenda
ID62331=Ofertas especiais
ID62392=Espaτo em disco insuficiente para salvar %s.\nDeseja salvß-lo em outro local?
ID62393=%s segundos restantes
ID62394=Confirmar exclusπo de arquivo
ID62395=Tem certeza de que deseja enviar '%s' para a Lixeira?
ID62396=Espaτo de disco insuficiente para salvar %s.
ID62397=Tem certeza de que deseja enviar os %d itens para a Lixeira?
ID62398=Confirmar fragmentaτπo do arquivo
ID62399=Tem certeza de que deseja fragmentar '%s'?
ID62400=Tem certeza de que deseja fragmentar os %d itens?
ID62401=Excluindo
ID62402=Excluindo '%s' de '%s'
ID62403=Com o DAP Premium, tambΘm Θ possφvel fragmentar arquivos e limpar rastreamentos!
ID62405=O DAP nπo pode visualizar arquivo ZIP com mais de 4 GB
ID62406=O DAP nπo pode efetuar upload com mais de 4 GB
ID62407=O download nπo p⌠de ser acelerado. Tentando efetuar download com velocidade normal
ID62408=Rastreamentos foram limpos.
ID62409=Limpador de rastreamento DAP
ID62410=Limpar rastreamentos automaticamente ap≤s cada download?
ID62411=Nπo perguntar novamente
ID62412=Limpar cookies e rastreamentos do download
ID62413=Arquivo nπo p⌠de ser excluφdo. Ele pode estar em uso, ter sido excluφdo ou precisar de autorizaτπo para acesso.\r\n\nVerifique e tente novamente.\n
ID62414=Limpar\nLimpar item concluφdo
ID62415=VocΩ foi desconectado do site de download. Verifique a conexπo da Internet e tente novamente
ID62416=O site de download pode estar com problemas ou talvez seja necessßrio alterar as configuraτ⌡es do proxy.
ID62417=O site de download pode estar com problemas.
ID62418=Dica DAP: Talvez vocΩ queira tentar localizar este arquivo em um site diferente:
ID62419=O download de % nπo p⌠de ser efetuado.
ID62420=Url
ID62421=Senhas de sites
ID62422=Lista Negra
ID62423=Esta versπo possibilita a funτπo 'Limpar automaticamente rastreamentos' apenas a usußrios Premium.\n\nDeseja receber mais informaτ⌡es sobre a versπo Premium do DAP?
[DLG_13]
CAPTION=Mensagem do DAP
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID6=Sim
ID7=Nπo
ID20282=Estßtico
ID383=Nπo mostrar novamente esta mensagem
[DLG_25]
ID20286=Mßx
ID20287=Mφn
[DLG_20015]
ID20306=Nπo verificar a existΩncia de vφrus nos arquivos descarregados.
ID20307=Escolher o software de Anti-vφrus atravΘs do menu
ID20308=Definiτ⌡es manuais
ID1236=Pesquisar
ID20263=Arquivo executßvel do Anti-vφrus
ID20264=Opτ⌡es de verificaτπo do Anti-vφrus (parΓmetros da linha de comandos)
ID20293=As definiτ⌡es de Anti-vφrus do DAP podem ser alteradas a qualquer momento, atravΘs do sub-menu 'Conclusπo do download' das 'PreferΩncias' do DAP.
ID20318=NOTA:
[DLG_132]
ID20314=Iniciar Guia rßpido
ID20317=Ofertas especiais salvas em: %s
ID20290=Pasta das Ofertas especiais
ID20318=NOTA:
ID20136=VocΩ escolheu as seguintes ofertas da seτπo "Ofertas especiais" do DAP:
ID20137=Para permitir uma instalaτπo conveniente, recomendamos instalar uma oferta escolhida de cada vez.\n\nSelecione abaixo o perφodo entre a instalaτπo das ofertas escolhidas:
ID1553=Clique em Concluir para comeτar a usar o DAP!\n\nCom o DAP, faτa download como sempre - o DAP acelerarß automaticamente os downloads em atΘ 400%; o ajudarß a continuar os downloads no caso de perder a conexπo e a gerenciar seus arquivos com facilidade.
ID1554=Aproveite o Download Accelerator Plus!
[DLG_134]
ID20303=Eu nπo utilizo um servidor de proxy
ID20304=Utilizar as definiτ⌡es do servidor de proxy do navegador IE
ID20305=Configuraτπo manual
ID20292=Endereτo
ID20293=Porta
ID20296=Endereτo
ID20297=Porta
ID20298=Nome de usußrio
ID20299=Senha
ID20294=Nome de usußrio
ID20295=Senha
ID20300=As definiτ⌡es do servidor de proxy do DAP podem ser alteradas a qualquer momento, atravΘs do sub-menu 'Proxy/ Firewall' das 'PreferΩncias' do DAP.
ID20318=NOTA:
ID1211=Utilizar Proxy de HTTP
ID1221=Utilizar Proxy de FTP
CAPTION=Configuraτ⌡es do proxy
ID1=OK
ID2=Cancelar
[DLG_135]
ID1010=Eu nπo tenho um c≤digo de ativaτπo. Desejo usar uma versπo grßtis.
ID1011=Eu tenho um c≤digo de ativaτπo DAP Premium.
ID20142=E-mail
ID20143=C≤digo de ativaτπo
ID20301=O DAP Premium tambΘm pode ser ativado a partir da opτπo 'Introduzir informaτ⌡es de registo' no menu de texto 'Ajuda'.
ID20292=Bem-vindo ao Assistente de configuraτπo do Download Accelerator Plus (DAP)
ID1554=VocΩ nπo estß conectado α Internet no momento. Para usar o DAP corretamente, verifique se estß conectado α Internet.
ID20318=NOTA:
ID20306=VocΩ estß usando o DAP em portuguΩs.
ID20310=NOTE_MARGINS
ID1555=A seleτπo do idioma terß efeito ap≤s o reinφcio do DAP.
ID20295=O idioma da interface pode ser alterado a qualquer momento no menu 'Opτ⌡es' do DAP.
ID20305=Selecione o idioma desejado na lista abaixo:
[DLG_20013]
ID356=Reiniciar teste
ID20316=Abortar teste
ID357=Configuraτ⌡es do proxy
ID1012=Aprovar automaticamente notificaτπo do meu firewall.
ID20302=Executando teste de comunicaτπo...
[DLG_23]
CAPTION=Notificaτπo legal
ID1=Concordo
ID2=Cancelar
[DLG_337]
CAPTION=Download Accelerator - Extrair ZIP
ID20108=Arquivos seleccionados
ID20109=Todos os arquivos
ID20105=&Utilizar nomes de pastas
ID20107=Substituir arquivos existentes
ID20004=Pesquisar
ID1=Extrair
ID2=Cancelar
ID20290=Extrair para:
ID1549=NOME DO ARQUIVO
[DLG_338]
CAPTION=Confirmar substituiτπo de arquivo
ID1=Sim
ID2=Cancelar
ID20275=Substituir arquivo:
ID20110=Arquivo antigo
ID20111=Dimensπo
ID20112=Hora
ID20276=Pelo arquivo:
ID20113=Arquivo antigo
ID20114=Dimensπo
ID20115=Hora
ID1001=Nπo
ID4=Sim para todos
[DLG_339]
CAPTION=Introduzir senha
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID20277=Introduza uma senha:
ID20291=Confirmar senha:
[DLG_350]
CAPTION=Visualizar Zip
ID1548=Estado:
ID2263=ESTADO
ID20005=Extrair arquivos
ID2293=Nome do arquivo:
ID5071=NOME DO ARQUIVO
[DLG_334]
CAPTION=DAP - Visualizar propriedades do arquivo Zip
ID1=OK
ID20136=Tipo
ID20137=Dimensπo:
ID20132=Dimensπo compactada:
ID20133=Taxa:
ID20134=Data:
ID20135=Caminho:
ID20138=CRC:
ID20012=Nome do arquivo
ID20015=Tipo
ID5006=Dimensπo
ID5007=Taxa
ID5008=Compactado
ID5010=Modificado
ID5011=Caminho
ID5012=CRC
[DLG_336]
CAPTION=Visualizar Zip
ID1=Fechar
ID1548=Estado:
ID2263=ESTADO
ID20005=Extrair arquivos
ID2293=Nome do arquivo:
ID5071=NOME DO ARQUIVO
[DLG_6]
CAPTION=Testar arquivo Zip
ID2=Cancelar
ID2293=Nome do arquivo:
ID5071=Estßtico
ID1548=Estado:
ID2263=Estßtico
[DLG_8]
CAPTION=Resultados do teste
ID1=OK
ID1237=Detalhes
ID1553=Mensagem
ID2247=Estßtico
[DLG_295]
CAPTION=Navegador de pasta DAPDrive
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID20172=Escolher pasta:
[DLG_32]
ID20312=Atualmente em download
ID2293=NOME DO ARQUIVO
ID1004=Download de componentes concluφdo.\nClique em <Seguinte> para instalar os componentes. \n\nRecomendamos que feche todos os outros programas antes de continuar a instalaτπo.
ID1011=Dimensπo
ID1013=Dimensπo
ID20311=Total
ID20310=Arquivo atualmente descarregado
[DLG_47]
CAPTION=Testar comunicaτπo de download
ID2=Fechar
ID355=Ajuda on-line
ID356=Visualizar registro
ID20318=A seguir, sπo apresentadas raz⌡es possφveis para a falha de comunicaτπo e informaτ⌡es para corrigir este problema de comunicaτπo:
ID20319=Falha no teste de comunicaτπo de download
ID357=Enviar registro
[DLG_50]
CAPTION=Aguarde...
ID1553=Gerar arquivo de registo das Informaτ⌡es do sistema...
[DLG_20016]
ID20321=Sempre verificar o gerenciador de download padrπo
ID20322=Confirmar a remoτπo de item para download da fila
ID20323=Avisar diminuiτ⌡es na largura de banda
ID2253=Avisar sobre item parado na fila
[DLG_78]
CAPTION=Extensπo de arquivo duplicada
ID1=OK
ID20324=A extensπo de arquivo "%s" jß existe na categoria "%s"\n A qual categoria pertencerß esta extensπo?
=
[DLG_20018]
ID20330=Semanas a serem mantidas no hist≤rico:
ID20331=Gerenciamento de hist≤rico
ID355=Limpar agora
ID383=Mas manter ·ltima(s)
ID20336=semanas
ID20337=Nπo manter hist≤rico
ID20339=Adicionar itens incompletos ao hist≤rico
[DLG_20017]
CAPTION=Download Accelerator Plus - Notificaτπo de atualizaτπo
ID1=Atualizar agora
ID2=Atualizar depois
[DLG_20019]
ID20225=Tipos de mensagens
ID20100=Exibir notificaτ⌡es do sistema
ID20226=Configuraτ⌡es de exibiτπo
ID20229=Tempo de exibiτπo (segundos):
ID355=Aplicar
ID2253=Exibir a notificaτπo "download completo"
ID20329=Mensagem deslizante
ID20330=Mensagem flutuante
ID20230=MΘtodo de exibiτπo:
[DLG_82]
CAPTION=-
ID1223=Iniciar
ID379=Avanτado
ID1226=Ocultar
ID2282=url
ID20118=salvar em
ID20370=Desconhecido
ID355=Reproduzir
ID1193=Abrir pasta
ID1185=Fechar
ID20383=Static
ID20385=nome e tamanho do arquivo
ID20386=Tags
ID20394=Static
ID20388=Adicionar
ID20403=Origem nπo aceita continuar!
ID20405=Static
ID1232=Alternar origem
ID20410=Check3
ID376=Remover o cookie e os rastreamentos do download do computador
ID20427=Remover o cookie e os rastreamentos do download do computador
ID20428=Enviar o arquivo a um amigo
ID20429=O que Θ isto?
[DLG_173]
CAPTION=Instalaτπo das ofertas especiais
ID1=OK
[DLG_95]
CAPTION=Dicas do Download Accelerator Plus
ID1=Fechar
[DLG_125]
CAPTION=Tags - Download Accelerator Plus
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID20136=Em breve: Pesquisa de arquivos na comunidade DAP!\nTags sπo palavras-chave relativas α este arquivo especφfico. Preencha com palavras individuais, separadas por um espaτo.
ID20137=Quanto mais tags forem adicionadas aos arquivos, mas fßcil serß a pesquisa:
[DLG_156]
CAPTION=Excluindo
ID2=Cancelar
ID20420=Static
ID20421=Static
ID20424=Com o DAP Premium, tambΘm Θ possφvel fragmentar arquivos e limpar rstreamentos!
[DLG_180]
CAPTION=Notificaτπo DAP
ID1=OK
ID20441=Localizar links alternativos
ID20442=Static
ID20443=Static
[DLG_182]
ID20246=Lista de sites
ID1188=Novo
ID1403=Editar
ID1404=Remover
[DLG_183]
ID20246=Lista Negra
ID20449=Novo
ID20448=Editar
ID20447=Remover
[DLG_184]
CAPTION=Adicionar novo URL
ID1=OK
ID2=Cancelar
ID1300=URL:
;; End of file - Do not localize or remove this line.